【特集】7月のピンクの花-2紹介

【特集】7月のピンクの花その2
ピンクの花は優しく可愛らしいので、大抵の人は好みます。
しかし、花の一番のお客さんである蜜蜂自身は、これまでの実験結果と知見から、色別では、

●黄、緑、●青と、紫外線を、

不明瞭ながら認識できるだけで、ピンクの花に集まっている訳ではありません。では、

蜜蜂は何を目指して飛来するのか?


蜜蜂の色感覚器官は、黄緑青以外に、紫外線を認識できますので、「蜜標」と呼ばれる、紫外線を多く吸収して蜜蜂に黒く見える、
場所を目指して飛んで来ます。
蜜標は花の中央部にあり、花が蜜蜂に蜜の在処を知らせる印です。
ということで、花の色は蜜蜂にとってはさほど重要なことではなく、蜜標が最重要、葉は緑色なので認識できるということのようです。

Pink Flowers in July, Part 2
Pink flowers are gentle and adorable, so most people like them. However, based on experimental results and knowledge so far, bees, the primary visitors of flowers, can recognize only

yellow, green, blue, and ultraviolet light, albeit vaguely.

Therefore, they do not specifically gather on pink flowers.

What Do Bees Aim For When They Fly?


Bees' color perception organs can recognize ultraviolet light in addition to yellow, green, and blue. They fly towards "nectar guides," which absorb a lot of ultraviolet light and appear black to bees. These nectar guides are located at the center of the flower and serve as a sign to bees of where the nectar is.
Therefore, flower color is not particularly important to bees. The nectar guide is the most important, and leaves are green, so they can recognize them.

七月的粉色花朵,第二部分
粉色的花朵温柔可爱,因此大多数人都喜欢它们。
然而,根据迄今为止的实验结果和知识,蜜蜂,作为花朵的主要访客,只能模糊地识别黄色、绿色、蓝色和紫外线。因此,它们并不是专门聚集在粉色的花朵上。

蜜蜂飞来的目标是什么?


蜜蜂的色觉器官除了能够识别黄、绿、蓝以外,还能识别紫外线。它们会飞向吸收大量紫外线并在蜜蜂眼中看起来是黑色的“蜜标”位置。蜜标位于花的中央,是花告诉蜜蜂蜜的位置的标志。
因此,花的颜色对蜜蜂来说并不是特别重要。蜜标最为重要,叶子是绿色的,所以蜜蜂可以识别。


■関連ぺージ
【特集】7月のピンクの花-2紹介 かぎけん花図鑑 花日記2024年7月19日(金)
【特集】7月のピンクの花-2一覧
Feature: Pink Flowers part.2 in July
特辑:七月的粉色花朵-2

【特集】7月のピンクの花-1紹介 かぎけん花図鑑 花日記2024年7月17日(水)
【特集】7月のピンクの花-1一覧
Feature: Pink Flowers part.1 in July
特辑:七月的粉色花朵-1

  • シクンシ
  • シクンシ
  • シクンシ
  • シクンシ
  • シクンシ
  • シクンシ
  • シクンシ
  • シクンシ

他の記事